载入中
自定义HTML载入中... loading
记录快乐(二) [原创 2008-07-02 17:52:22]  删除... 
字体变小 字体变大

记录快乐(二)

洋葱,一种随处可见的食物。我的家每次去菜市场总喜欢买些回来,妈妈说:“放在家里,要是某天没去菜市场,可以用它们做菜。”

风筝最怕就是剥洋葱,一层一层地剥,那股辣味,眼睛确实不好受,感觉像是快要落泪的样子似的。风筝最喜欢就是洋葱炒蛋,洋葱倒进锅里,炒会儿,好香好香。。。

读书时,老师曾经问过过:“你想先苦后甜?或者先甜后苦?”

那时的我正处于懵懵懂懂、少不更事,连忙回答:“当然是先甜后苦好。”

现在嘛,或者我就像剥洋葱一样,先经历过把洋葱一层一层地剥,再倒进锅子里炒香。。。

查看更多精彩图片 查看更多精彩图片
----

家里有个小阳台,阳台上种了很多我喜欢种的花生、辣椒、绿豆、红豆。。。妈妈说:“真的不明白你,怎么这么喜欢种这些小玩意?去菜市场可以买啊。。。”

这是一种爱好,前些天种了番茄,小番茄露出个小树苗了,开心。

记得看过老舍先生的《养花》:

多得些知识,一定不是坏事。

看着友人拿走自己的劳动果实,心里自然特别喜欢。

不劳动,连棵花儿也养不活,这难道不是真理么?

有喜有忧,有笑有泪,有花有实,有香有色,既须劳动,又长见识,这就是养花的乐趣。

风筝从中能够体会到劳动的乐趣。

查看更多精彩图片

查看更多精彩图片

红毛丹、番石榴、龙眼、还有不知名的水果。风筝爱吃的

《Street Of London》
Have you seen the old man
你可曾看见那个老人?
In the closed down market
在散去的集市上,
Kicking up the papers with his worn out shoes
穿着破鞋,踢着旧报纸。
In his eyes you see no pride
他的双眼中看不见尊严,
Hands held loosely by his side
他的双臂松垂两旁。
Yesterday's paper, telling yesterday's news
而昨天的报纸正说着昨天的新闻。

So how can you tell me you're lonely
所以,你怎能告诉我你很孤独?
And say for you that the sun don't shine
还说,太阳将不再为你闪耀呢?
Let me take you by the hand
让我用手带你,
And lead you through the streets of London
领你穿过伦敦的街道,
I'll show you something
我要给你看点东西,
To make you change your mind
来改变你的想法。


Have you seen the old girl
你可曾看见那个老妇人?
Who walks the streets of London
她走在伦敦的街上,
Dirty in her hair and her clothes in rags
头发脏乱,衣衫褴褛,
She's no time for talking
她没空说话,
She just keeps right on walking
只顾朝前走着,
Carrying her home in two carrier bags
两只购物袋里装着她全部的家。


In the old night cafe at a quarter past eleven
在通宵咖啡馆,十一点过一刻,
The same old man sitting there on his own
同一个老人独坐在那里,
Looking at the world over
the rim of his teacup
透过咖啡杯的边缘,看着这世界。
Each tea lasts an hour, and he wanders home alone
每一杯茶都喝上一个小时,然后,他独自游荡着回家。
Have you seen the old man
你可曾看见那个老人?
Outside the seaman's mission
在海员大厦门外,
Memory fading with the ribands that he wears
记忆随着他的勋带褪色。
In our winter city the rain cries little pity
在我们这个冬季的城市里,雨水多少流露出点同情,
For one more forgotten hero
为又多了一个被遗忘的英雄,
And a world which doesn't care
还有那个漠不关心的世界。

分类: 心情随感
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心